www.rtmj.net > 我的名字叫"刘轩宇"麻烦各位高手帮我翻译成英文名....

我的名字叫"刘轩宇"麻烦各位高手帮我翻译成英文名....

刘宇轩的英文名是;刘宇轩 liu yuxuan 汉语人名拼写规则是:姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开.

以下都是女孩子的英文名字,总有你喜欢的吧 Abigail阿比盖尔 Abby艾比 (Abigail的简写) Ada艾达 (Adelaide的简写) Adelaide阿德莱德 Adeline艾德琳 Alexandra亚历桑德拉 Ailsa艾丽莎 Aimee艾米 Alice爱丽丝 Alina艾琳娜 Allison艾莉森

Will 威尔望采纳!!

英文名字不是翻译出来的,是自己起的. 你的名字用Wilson比较好,发音是['wilsn],和你的名字比较接近.现在一般翻译成汉语是威尔逊. 写全了就是:Wilson Zheng

汉语名字的音译:Luejarchien.

xu…那就要Ch或Sh开头的比较接近也较合适…不妨参考一下Shechan Chicen Cycan Cychan Cycen 不知楼主男生还是女生但无论如何,我看过很多的英文名,与拼音“xu”相近的英文就是Ch或Sh开头的,楼主可综合一下,自己起个喜欢的也不错.

建议取男名: Alan Lin 语源:盖尔语 含义:英俊的,快乐的 音译:阿伦

其实也没有所谓把中文名字翻译成英文的说法吧只是很多人习惯用和自己名字读音相近的英文名字而已现在拼音式的名字基本已经国际化了.姓林的话可以是Lin 也可以是Lam.至于炳宏的话个人觉得读音和Bill还是挺相似的.翻译成Bill Lam满意么

MaiChuHong ,别的好像不行丫

你好!Dragon Yon希望对你有所帮助,望采纳.

相关搜索:

网站地图

All rights reserved Powered by www.rtmj.net

copyright ©right 2010-2021。
www.rtmj.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com