www.rtmj.net > 病起白居易翻译

病起白居易翻译

白居易,字乐天,其先盖太原人.北齐五兵尚书建,有功于时,赐田韩城,子孙家焉.又徙下.父亲庚,为彭城令,李正已之叛,说刺史李洧自归,累擢襄州别驾. 居易敏悟绝人,工文章.未冠,竭顾况.况,吴人,恃才少所推可,见其文

《观刈麦》白居易 唐田家少闲月,五月人倍忙.夜来南风起,小麦覆陇黄.妇姑荷箪食,童稚携壶浆.相随饷田去,丁壮在南冈.足蒸暑土气,背灼炎天光.力尽不知热,但惜夏日长.复有贫妇人,抱子在其旁.右手秉遗穗,左臂悬敝筐.听其

白居易字乐天,太原下人.他在年近二十名声未起的时候,(有一次)去京城游玩,拜见(当时名流)顾况.顾况是南方吴地人氏,自恃才华,很少有他推荐认可的诗人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想'居'于此,是非

译文:白居易字乐天,太原下人.他在年近二十名声未起的时候,(有一次)去京城游玩,拜见(当时名流)顾况.顾况是南方吴地人氏,自恃才华,很少有他推荐认可的诗人,于是就取笑白居易说:“长安城什么东西都贵,要想'居'于此

夜里的镜子隐藏起了我的白发,早晨的酒又让我脸上泛出了红光.可惜我还在假装年少,自己还以为正是悠然自得的时候.朱砂的价格很便宜,就像土块一样,但不知为什么却能烧炼成仙丹.我现在的黑发已经变白了,还没有听到可以退休回家

竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者.竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者.竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者.竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者.夫如是,

以下是白居易《庐山草堂记》的全文翻译 庐山的风景极其秀丽,为天下众山之首,其山的北峰叫香炉峰,山北又有座遗爱寺.就在这香炉峰与遗爱寺之间的风景更是优美,为庐山之最. 元和十一年秋天,太原人白乐天(即白居易自己)一看到

翻译:夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了.温度也差异很大.手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要.不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了.这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那

时常想任用你,每当好官职有缺时,就希望宰相能提到你.

译文 竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格(想到意志坚定不移的人).竹子的秉性直,直是为了站住身体,君子看见它这种秉性,就想到要正直无私,不趋

友情链接:hbqpy.net | ddng.net | qyhf.net | ppcq.net | lhxq.net | 网站地图

All rights reserved Powered by www.rtmj.net

copyright ©right 2010-2021。
www.rtmj.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com